English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Sello en forma de placa oval que presenta en su interior un capitel eólico del que emerge una palmeta de tipo fenicio con trece hojas abiertas en abanico, más altas las superiores que las inferiores, que salen de una pequeña corola redondeada. De las volutas laterales penden dos pequeñas flores de difícil identificación.
Seal in the form of an oval plaque, which bears in its interior the representation of an Eolian capital from which a palmette of the Phoenician type emerges with three leaves fanning out, the higher ones taller than the lower ones. They emerge from a small rounded corolla. From lateral whorls two flowers of uncertain identification hang down.
Sello en forma de placa oval que presenta en su interior un capitel eólico del que emerge una palmeta de tipo fenicio con trece hojas abiertas en abanico, más altas las superiores que las inferiores, que salen de una pequeña corola redondeada. De las volutas laterales penden dos pequeñas flores de difícil identificación.
Seal in the form of an oval plaque, which bears in its interior the representation of an Eolian capital from which a palmette of the Phoenician type emerges with three leaves fanning out, the higher ones taller than the lower ones. They emerge from a small rounded corolla. From lateral whorls two flowers of uncertain identification hang down.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde a la colección de D. A. Pérez Cabrero, que fue depositada en el M.A.N. por D. Ignacio Bauer en Junio de 1924.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
VV.AA. Guía histórica y descriptiva del Museo Arqueológico Nacional, P.94, 1917. ALVAREZ- OSSORIO, F., Una visita al Museo Arqueológico Nacional, P. 34, 1925.
Comentário general
Sitio: Según el expediente correspondiente a la pieza, ésta se halló en una excavación en la isla de Ibiza (España).
Imagems
Attachments