English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The flask, or bottle, has a narrow mouth and a narrow cylindrical neck. On either side of the body of the bottle, Saint Minas is shown in prayer. He wears a cloak and two camels kneel at his feet. There are two crosses around his head in the upper part of the scene. The whole scene is surrounded by a circle made of dots that are outlined between two ridges. A handle on each side begins at the middle of the neck and ends on the upper part of the body.
Cette fiole, ou bouteille, est pourvue d'une embouchure étroite et d'un col cylindrique étroit. De chaque côté de son corps, on peut voir Saint Minas en position de prière vêtu d'un manteau ; deux chameaux s'agenouillent à ses pieds. Dans la partie supérieure de cette scène, deux croix sont placées autour de la tête du saint. L'ensemble de la scène est entouré d'un cercle composé de points tracés entre deux crêtes. De chaque côté de cette fiole, une anse commence au milieu du col et se termine sur la partie supérieure du corps.
قنينة ذات فوهة ضيقة ورقبة ضيقة أسطوانية الشكل. مصور عليها من الجهتين القديس مارمينا واقفاً فى حالة تضرع، مرتدياً عباءة ويجثو عند قدميه جملان. يوجد صليبان فوق رأس القديس فى أعلى المشهد. المشهد كله محاط بدائرتين ،أحدهما بالنقش البارز والأخرى على هيئة نقاط. يبدأ المقبض من منتصف رقبة القنينة من كلا الجهتين وينتهى فى الجزء العلوى من البدن.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Saint Minas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments