English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The last stage of the embalming was the bandaging. Each finger and toe was individually wrapped, then each limb, and finally the whole body. Too many ointments poured on Tutankhamun's mummy caused severe damage to the tissues, except for those protected by gold: the face, fingers, and toes. In fact, gold sheaths covered the toes and finally the golden sandals were put on the feet while the lector priest recited incantations, which would permit the king to trample his enemies underfoot.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Le bandage était la dernière phase de l'embaumement. Chaque doigt et chaque orteil était enveloppé séparément, puis venait chaque membre et enfin le corps tout entier. Malheureusement, les quantités excessives d'onguent appliquées sur la momie de Toutânkhamon ont largement endommagé les tissus, à l'exception de ceux protégés par l'or, à savoir le visage, les doigts et les orteils. En réalité, des étuis en or recouvraient les orteils et des sandales en or étaient ensuite mises aux pieds pendant que le prêtre lecteur récitait des incantations qui devaient permettre au roi de fouler ses ennemis aux pieds.
تعتبر عملية لف الأربطة هي آخر مراحل التحنيط، إذ يلف كل إصبع على حدة، ثم كل طرف من الأطراف، ثم الجسم كله آخر الأمر. على أن الدهانات الكثيرة مما أفرغ على مومياء توت عنخ آمون قد أدت إلى فساد شديد للأنسجة، إلا ما ستر به منها من الذهب، الوجه، وأصابع اليدين، والقدمين. وواقع الأمر أن أربطة الذهب قد غطت أصابع القدمين حيث وضع من بعد ذلك النعلان الذهبيان على القدمين، على حين كان الكاهن القارئ يتلو أدعية تمكن للملك وطئ عدوه أسفله.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments