English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This small granite bowl dating from the Naqada II Period also comes from funerary furniture found in tomb 142 in the cemetery of El-Gerza (see E.3359 and E.3361). The object served as a representation of food.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine kommetje in graniet dat dateert uit de Naqada II Periode komt eveneens uit de funeraire uitrusting die gevonden is in graf 142 van het grafveld van el-Girza (zie E. 3359 en E. 3361). Het voorwerp diende om voedsel te presenteren.
Ce petit bol en granit datant de la période de Nagada II provient également du mobilier funéraire retrouvé dans la tombe 142 du cimetière d'el-Gerza (voir E. 3359 et E.3361). L'objet servait à la présentation de nourriture.
Diese kleine Schale aus Granit stammt aus der Naqada II-Zeit und gehört ebenfalls zur Grabausstattung des Grabes 142 des Friedhofes von Girza (siehe E.3359 und E.3361). Das Objekt diente der Nahrungsüberreichung.
Anche questa piccola ciotola in granito risalente al periodo di Naqada II proviene dal corredo funerario ritrovato nella tomba 142 del cimitero di el-Gerza (Cf. E. 3359 et E.3361). L'oggetto serviva alla presentazione di cibo.
Este pequeno recipiente de granito datado doPeríodo de Nagada II foi encontrado entre o espólio funerário que estava no túmulo 142 da necrópole de El-Guerza (ver E. 3359 e E. 3361). O recipiente destinava-se a conservar alimentos.
Este pequeño cuenco de granito fechado en Naqada II también proviene del ajuar funerario encontrado en la tumba 142 del cementerio de el-Guerza (ver E. 3359 y E. 3361). El objeto servía para la presentación de comida.
This small granite bowl dating from the Naqada II Period also comes from funerary furniture found in tomb 142 in the cemetery of El-Gerza (see E.3359 and E.3361). The object served as a representation of food.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet est un don de l'Egyptian Research Account (en 1911 ?).
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 36-37
General Comment
Lieu de découverte: Le vase a été trouvé dans la tombe 142, lors des fouilles de G. A. Wainwright en 1910-1911.
Images
Attachments