English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This small granite bowl dating from the Naqada II Period also comes from funerary furniture found in tomb 142 in the cemetery of El-Gerza (see E.3359 and E.3361). The object served as a representation of food.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine kommetje in graniet dat dateert uit de Naqada II Periode komt eveneens uit de funeraire uitrusting die gevonden is in graf 142 van het grafveld van el-Girza (zie E. 3359 en E. 3361). Het voorwerp diende om voedsel te presenteren.
This small granite bowl dating from the Naqada II Period also comes from funerary furniture found in tomb 142 in the cemetery of El-Gerza (see E.3359 and E.3361). The object served as a representation of food.
Ce petit bol en granit datant de la période de Nagada II provient également du mobilier funéraire retrouvé dans la tombe 142 du cimetière d'el-Gerza (voir E. 3359 et E.3361). L'objet servait à la présentation de nourriture.
Diese kleine Schale aus Granit stammt aus der Naqada II-Zeit und gehört ebenfalls zur Grabausstattung des Grabes 142 des Friedhofes von Girza (siehe E.3359 und E.3361). Das Objekt diente der Nahrungsüberreichung.
Anche questa piccola ciotola in granito risalente al periodo di Naqada II proviene dal corredo funerario ritrovato nella tomba 142 del cimitero di el-Gerza (Cf. E. 3359 et E.3361). L'oggetto serviva alla presentazione di cibo.
Este pequeno recipiente de granito datado doPeríodo de Nagada II foi encontrado entre o espólio funerário que estava no túmulo 142 da necrópole de El-Guerza (ver E. 3359 e E. 3361). O recipiente destinava-se a conservar alimentos.
Este pequeño cuenco de granito fechado en Naqada II también proviene del ajuar funerario encontrado en la tumba 142 del cementerio de el-Guerza (ver E. 3359 y E. 3361). El objeto servía para la presentación de comida.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet est un don de l'Egyptian Research Account (en 1911 ?).
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
S. Hendrickx, Prehistorische en vroegdynastische oudheden uit Egypte - Antiquités préhistoriques et protodynastiques d'Égypte, Bruxelles 1994, 36-37
تعليق عام
Lieu de découverte: Le vase a été trouvé dans la tombe 142, lors des fouilles de G. A. Wainwright en 1910-1911.
الصور
Attachments