English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Koptisch mummie- of grafetiket van hout. Dergelijke etiketten werden gebruikt om de overledene te identificeren. Voor armere mensen diende het tevens als vervanging voor de traditionele stèle. Dit stuk is aan beide kanten doorboord ter bevestiging aan mummie of sarcofaag.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A Coptic wooden mummy/tomb label. Such labels were used to identify the deceased and, in the case of poorer people, took the place of the traditional stela. This one is pierced at both ends to facilitate attachment to the mummy or coffin.
Étiquette de momie/tombe copte, en bois. Ces étiquettes étaient utilisées pour identifier le défunt et, pour le petit peuple, remplaçaient la stèle traditionnelle. Celle-ci est percée à deux extrémités pour faciliter sa fixation sur la momie ou le sarcophage.
Ein koptisches Mumien- oder Grabetikett. Anhand solcher Etiketten konnte man die Toten identifizieren, und bei ärmeren Familien nahmen sie die Stelle der traditionellen Stelen ein. Dieses ist an beiden Enden durchbohrt, um die Befestigung an der Mumie zu erleichtern.
Etichetta Copta in legno di una mummia/tomba. Tali etichette erano usate per identificare il defunto, ed in caso di persone povere, sostituiva la tradizionale stele. Questo oggetto è forato ad ambo le estremità per facilitarne l'attacco alla mummia o al sarcofago.
Etiqueta copta de múmia/túmulo, em madeira. Estas etiquetas eram utilizadas para identificar o morto e, no caso de pessoas com menos posses, substituiam as estelas tradicionais. Esta etiqueta encontra-se perfurada em ambas as extremidades para facilitar a fixaçao à múmia ou ao sarcófago.
Una etiqueta copta de madera de momia/tumba. Estas etiquetas eran utilizadas para identificar al difunto y, en el caso de las gentes más pobres, hacía las veces de la estela tradicional. Está agujereada en ambos extremos para facilitar su unión a una momia o sarcófago.
A Coptic wooden mummy/tomb label. Such labels were used to identify the deceased and, in the case of poorer people, took the place of the traditional stela. This one is pierced at both ends to facilitate attachment to the mummy or coffin.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
A part of the gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments