English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Grande dalle de grès en plusieurs pièces. A gauche, figure une tête, probablement celle d'un roi, coiffée d'une courte perruque bouclée décorée d'un bandeau/diadème. Devant cette tête, se trouvent un signe ânkh fluide et stylisé ainsi que trois longs cartouches contenant des hiéroglyphes gravés.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Grote plaat van zandsteen, thans in stukken uiteengebroken. Links is een hoofd te zien, waarschijnlijk van een koning, met een korte krullende pruik met band/diadeem. Voor hem staat een vloeiend gestileerd anch-teken samen met drie lange cartouches waarin ingegraveerde hiërogliefen staan.
A large sandstone slab, now in several pieces. On the left hand side is a head, probably of a king, wearing a short curled wig with a band/diadem. Before him is a stylised, flowing ankh-sign and three long cartouches within which are incised hieroglyphs.
Ein großer Sandsteinblock, der in mehrere Stücke zerbrochen ist. Links ist ein Kopf, wahrscheinlich derjenige eines Königs, abgebildet, der eine kurze gelockte Perücke mit einem Band oder Diadem trägt. Vor ihm befindet sich ein stilisiertes, fließendes Anch-Zeichen sowie drei lange Kartuschen mit eingeritzten Hieroglyphen.
Grande lastra in arenaria, ora in pezzi. Sulla sinistra si vede la testa di un re, che indossa una parrucca corta e riccia adornata con una fascia/diadema. Davanti a lui vi è un segno ankh stilizzato e tre cartigli incisi con geroglifici.
Grande lousa em arenito, hoje, em várias peças. No lado esquerdo, surge cabeça, provávelmente, de faraó, com peruca curta encaracolada e faixa/diadema. Perante a figura encontra-se o símbolo ankh solto e estilizado, e três cartelas grandes, com hieróglifos gravados no interior.
Una gran losa de arenisca, rota en varios poedazos. En el lado izquierdo hay una cabeza, probablemente de un rey, con una peluca corta y rizada con una banda/diadema. Delante de él hay un signo anj estilizado y fluido y tres grandes cartuchos dentro de los cuales hay jeroglíficos incisos.
A large sandstone slab, now in several pieces. On the left hand side is a head, probably of a king, wearing a short curled wig with a band/diadem. Before him is a stylised, flowing ankh-sign and three long cartouches within which are incised hieroglyphs.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
A gift from the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Preservation: The slab is in extremely delicate condition and is broken into several pieces. Parts of the first cartouche and immediate area are very fragmentary. Text comment: The text is mostly illegible.
Images
Attachments