English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Greco-Egyptian funerary stela depicts the entrance to an Egyptian temple. The remaining column is decorated with a composite floral capital supporting a lintel, a horizontal beam above a door. The lintel is decorated with a winged scarab. Two figures of the jackal god Anubis are standing on two chapels, guarding the door of the temple. The lintel of the door is decorated by the winged scarab and a finely serrated frieze. The deceased, a boy, stands at the entrance of the temple wearing a Greek mantle, or cloak. On the right side of his head there is a lock of hair, the traditional Egyptian sign of childhood.
Cette stèle funéraire gréco-égyptienne, représente l'entrée d'un temple égyptien. La dernière colonne est décorée d'un chapiteau floral composite soutenant un linteau, ou poutre horizontale placée au-dessus d'une porte. Ce linteau est orné d'un scarabée ailé. Deux figurines du dieu chacal Anubis sont placées sur deux chapelles et gardent la porte du temple. Le linteau de la porte comporte un scarabée ailé et une frise dentelée. Le défunt, un jeune garçon, se tient à l'entrée du temple vêtu d'un manteau grec, ou cape. A droite de sa tête, on peut voir une mèche de cheveux, symbole traditionnel égyptien de l'enfance.
لوحة جنائزية مصرية-يونانية، بنقوش مستوحاة من نماذج مصرية ويونانية. وهي تمثل المدخل لمعبد مصري. يزين العمود المتبقي تاج بنقوش نباتية مركبة، تعلوه عتبة يزينها جعران مجنح. يقف أمام باب المعبد، تمثالان لأنوبيس: الإله الذي يتخذ هيئة ابن آوى. يزين العتبة العلوية للباب جعران مجنح وإفريز مسنن. ويقف المتوفى - صبي - عند مدخل المعبد: مرتدياً عباءة يونانية، وتتدلى خصلة شعر على الجانب الأيمن من جبهته؛ تعبيراً عن الطفولة.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments