English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette stèle funéraire gréco-égyptienne, représente l'entrée d'un temple égyptien. La dernière colonne est décorée d'un chapiteau floral composite soutenant un linteau, ou poutre horizontale placée au-dessus d'une porte. Ce linteau est orné d'un scarabée ailé. Deux figurines du dieu chacal Anubis sont placées sur deux chapelles et gardent la porte du temple. Le linteau de la porte comporte un scarabée ailé et une frise dentelée. Le défunt, un jeune garçon, se tient à l'entrée du temple vêtu d'un manteau grec, ou cape. A droite de sa tête, on peut voir une mèche de cheveux, symbole traditionnel égyptien de l'enfance.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Greco-Egyptian funerary stela depicts the entrance to an Egyptian temple. The remaining column is decorated with a composite floral capital supporting a lintel, a horizontal beam above a door. The lintel is decorated with a winged scarab. Two figures of the jackal god Anubis are standing on two chapels, guarding the door of the temple. The lintel of the door is decorated by the winged scarab and a finely serrated frieze. The deceased, a boy, stands at the entrance of the temple wearing a Greek mantle, or cloak. On the right side of his head there is a lock of hair, the traditional Egyptian sign of childhood.
لوحة جنائزية مصرية-يونانية، بنقوش مستوحاة من نماذج مصرية ويونانية. وهي تمثل المدخل لمعبد مصري. يزين العمود المتبقي تاج بنقوش نباتية مركبة، تعلوه عتبة يزينها جعران مجنح. يقف أمام باب المعبد، تمثالان لأنوبيس: الإله الذي يتخذ هيئة ابن آوى. يزين العتبة العلوية للباب جعران مجنح وإفريز مسنن. ويقف المتوفى - صبي - عند مدخل المعبد: مرتدياً عباءة يونانية، وتتدلى خصلة شعر على الجانب الأيمن من جبهته؛ تعبيراً عن الطفولة.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments