English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The finely made tombstone is carved in white marble. The relief on the tombstone depicts the deceased as a blind person, half nude, with a well-depicted athletic body. He is sitting on a Greek chair with a foot stool and playing his lyre. He is looking backward with his head raised upward, revealing a young face with long hair. The name of the deceased, Theophilos, is written in Greek at the top of the tombstone.
Taillée dans du marbre blanc, cette pierre tombale est ornée d'un relief. Ce dernier représente le défunt sous les traits d'un aveugle à moitié nu et au corps d'athlète. Jouant de la lyre, il est assis sur une chaise grecque pourvue d'un tabouret. Son regard est tourné vers l'arrière et sa tête est levée, révélant un visage jeune aux longs cheveux. Le nom du défunt, "Théophilos", est écrit en grec sur la partie supérieure de cette pierre tombale.
نحت شاهد القبر الأنيق من رخام أبيض، إذ يصور النقش على ذلك الشاهد المتوفى رجلاً أعمى شبه عار مفتول العضلات. وقد جلس على كرسياً إغريقياً وموطئاً للقدم، وهو يعزف على قيثارته ملتفتاً وراءه مرفوع الهامة كاشفاً عن وجه شاب طويل الشعر. وقد كتب اسم المتوفى ثيوفيلوس بالإغريقية على قمة الشاهد.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments