English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Den oberen Abschluss der durch einen Rundstab gerahmten rechteckigen Stele bildet eine Hohlkehle ohne Innenzeichnung. Das eigentliche Bildfeld zeigt im oberen Bereich zwei symmetrisch angeordnete Udjat-Augen, zwischen denen ein Schen-Ring (Symbol für Ewigkeit) wiedergegeben ist. Darunter verlaufen zwei Zeilen hieroglyphischer Inschriften; die Texte sind jeweils links- bzw. rechtsläufig den im unteren Bereich abgebildeten Personen zugeordnet. Bei ihnen handelt es sich um zwei Männer; sie knien beidseitig vor einem Opferaufbau aus Broten, Rinderteilen und Pflanzenbündeln, zu dem jeder seinen rechten Arm ausstreckt. Nemti-wer und Djed tragen einen um die Hüfte gegürteten Schurz, einen breiten Halsschmuck und eine in den Nacken fallende Perücke, die die Ohren frei lässt. In Kopfhöhe der Dargestellten sind weitere Opfergefäße und stilisierte Brote über einer Standlinie (oder einer Opferplatte ?) aufgereiht. Ein doppelläufiges Banddekor schließt das Bildfeld nach unten hin ab.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Dd
nmti-wr
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
sw-t:Htp-di-(p:t)*H-z:k:r-A40-! D37:f-O3-n:kA:n-i-r:a:t:pr-Dd-! sw-t:Htp-di-Q2:ir-D37:f-O3-! n:kA:n-A37-t:Z4-T34-t:Z4-wr*mAa-P8-!
Transliteração
[1] Htp-dj-nswt ptH-skr / dj=f prt-xrw n kA n jrj-at Dd [2] Htp-dj-nswt wsjr dj=f prt-xrw / n kA n aftj nmtj-wr mAa-xrw
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Ein Opfer, das der König gibt (für) Ptah-Sokar, dass er ein Totenopfer gewähren möge für den Ka des Magazinverwalters Djed. (2) Ein Opfer, das der König gibt (für) Osiris, dass er ein Totenopfer gewähren möge für den Ka des Bierbrauers Nemti-wer, wahr-an-Stimme.
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Pelizaeus erwarb die Stele 1926 auf Vermittlung von Ludwig Borchardt im ägyptischen Kunsthandel.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 52, Abb. 34. Symmetrie in Kunst, Natur und Wissenschaft : Band 2; Kunst, Darmstadt 1986, Kat.-Nr. 252.
Comentário general
Erhaltungszustand: Der untere Rand ist beschädigt; in der Mitte des Bildfeldes ist ein fast rundes Stück aus der Oberfläche herausgesplittert. Kommentar des Textes: Die Inschriften sind in zwei Zeilen gegenläufig den abgebildeten Personen zugeordnet : Text [1] über der rechten Figur, Text [2] über der linken Figur.
Imagems
Attachments