English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Den oberen Abschluss der durch einen Rundstab gerahmten rechteckigen Stele bildet eine Hohlkehle ohne Innenzeichnung. Das eigentliche Bildfeld zeigt im oberen Bereich zwei symmetrisch angeordnete Udjat-Augen, zwischen denen ein Schen-Ring (Symbol für Ewigkeit) wiedergegeben ist. Darunter verlaufen zwei Zeilen hieroglyphischer Inschriften; die Texte sind jeweils links- bzw. rechtsläufig den im unteren Bereich abgebildeten Personen zugeordnet. Bei ihnen handelt es sich um zwei Männer; sie knien beidseitig vor einem Opferaufbau aus Broten, Rinderteilen und Pflanzenbündeln, zu dem jeder seinen rechten Arm ausstreckt. Nemti-wer und Djed tragen einen um die Hüfte gegürteten Schurz, einen breiten Halsschmuck und eine in den Nacken fallende Perücke, die die Ohren frei lässt. In Kopfhöhe der Dargestellten sind weitere Opfergefäße und stilisierte Brote über einer Standlinie (oder einer Opferplatte ?) aufgereiht. Ein doppelläufiges Banddekor schließt das Bildfeld nach unten hin ab.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Dd
nmti-wr
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
sw-t:Htp-di-(p:t)*H-z:k:r-A40-! D37:f-O3-n:kA:n-i-r:a:t:pr-Dd-! sw-t:Htp-di-Q2:ir-D37:f-O3-! n:kA:n-A37-t:Z4-T34-t:Z4-wr*mAa-P8-!
Transliteration
[1] Htp-dj-nswt ptH-skr / dj=f prt-xrw n kA n jrj-at Dd [2] Htp-dj-nswt wsjr dj=f prt-xrw / n kA n aftj nmtj-wr mAa-xrw
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) Ein Opfer, das der König gibt (für) Ptah-Sokar, dass er ein Totenopfer gewähren möge für den Ka des Magazinverwalters Djed. (2) Ein Opfer, das der König gibt (für) Osiris, dass er ein Totenopfer gewähren möge für den Ka des Bierbrauers Nemti-wer, wahr-an-Stimme.
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Pelizaeus erwarb die Stele 1926 auf Vermittlung von Ludwig Borchardt im ägyptischen Kunsthandel.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Kayser, H., Die ägyptischen Altertümer im Roemer-Pelizaeus-Museum in Hildesheim, Hildesheim 1973, S. 52, Abb. 34. Symmetrie in Kunst, Natur und Wissenschaft : Band 2; Kunst, Darmstadt 1986, Kat.-Nr. 252.
General Comment
Erhaltungszustand: Der untere Rand ist beschädigt; in der Mitte des Bildfeldes ist ein fast rundes Stück aus der Oberfläche herausgesplittert. Kommentar des Textes: Die Inschriften sind in zwei Zeilen gegenläufig den abgebildeten Personen zugeordnet : Text [1] über der rechten Figur, Text [2] über der linken Figur.
Images
Attachments