English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statuette en bois représente Ptah-Sokar-Osiris sous la forme d'une momie. Le petit visage, peint en vert, est encadré d'une perruque striée bleue. La coiffe originale est perdue. La poitrine est couverte d'un collier constitué de multiples bandes bleues et vertes. Le corps est rouge. Le flanc droit est recouvert d'une résille noire. Les deux colonnes de texte, à l'avant et à l'arrière de la statuette, contiennent la formule d'offrande. Le plâtre est endommagé ou perdu en plusieurs endroits.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit houten beeldje stelt Ptah-Sokar-Osiris als mummie voor. Het kleine, groen geschilderde gezicht wordt omlijst door een blauwe gestreepte pruik. De oorspronkelijke hoofdtooi ontbreekt. De borst wordt bedekt door een versierde halskraag, rood en groen gestreept en bestaande uit meerdere rijen. Het lichaam is rood, de rechter kant is bedekt met een zwart net. De twee verticale tekstkolommen, op de voor- en achterkant, bevatten de offerformule. Het pleisterwerk is gedeeltelijk beschadigd en ontbreekt op meerdere plaatsen.
This wooden statuette shows Ptah-Sokar-Osiris in the shape of a mummy. The small face, painted green, is framed by a blue striated wig. The original head-dress is lost. On the chest is an ornate collar, striped red and green and consisting of multiple rows. The body is red, the right side is covered with a black net. The two vertical columns of text, on the front and the back, contain the offering formula. The plaster covering is damaged or missing in several places.
Die Holzstatuette zeigt Ptah-Sokar-Osiris in Mumiengestalt. Die blaue Strähnenperücke rahmt das kleine grün gefärbte Gesicht ein. Der ursprüngliche Kopfschmuck fehlt. Auf die Brust ist ein mehrreihiger, rot-grün gestreifter Schmuckkragen gemalt; der Körper ist rot, die rechte Seite ist mit einem schwarzen Netz bedeckt. Die beiden vertikalen Schriftbänder vorn und hinten tragen die Opferformel. Die Stuckschicht ist teilweise aufgeplatzt und abgeblättert.
Questa statuetta lignea raffigura Ptah-Sokar-Osiride a forma di mummia. Il piccolo volto, dipinto di verde, è incorniciato da una parrucca striata blu. L'originario ornamento posto sul capo non si è conservato. Sul petto vi è una collana decorata, striata di rosso e verde e costituita da molteplici fili. Il corpo è rosso, il fianco destro è ricoperto con una rete nera. Entrambe le colonne di testo, sulla parte anteriore e posteriore, riportano la formula d'offerta. In diversi punti la copertura di stucco è rovinata o si è staccata.
Esta estatueta em madeira mostra Ptah-Sokar-Osíris na forma de múmia. O pequeno rosto, pintado a verde, está enquadrado por uma cabeleira estriada azul. O toucado original já não existe. No peito tem um colar ornamentado, às riscas verde-avermelhadas e em várias filas. O corpo é vermelho, estando o lado direito coberto por uma rede preta. Ambas as colunas de texto, na frente e nas costas, contêm a fórmula de oferendas. O verniz está danificado ou já nãoexiste em vários pontos.
Esta estatuilla de madera de notable belleza representa a Ptah-Sokaris-Osiris como una momia. La cara pequeña, pintada de verde, está enmarcada por una peluca estriada azul. El tocado original ha desaparecido. El pecho lleva un collar adornado, formado por varias hileras rojas y verdes. El cuerpo es rojo y el lado derecho está cubierto con una red negra. Las dos columnas verticales de la parte frontal y de la posterior, contienen una fórmula de ofrendas. La capa de yeso se ha fragmentado y perdido en varios lugares.
This wooden statuette shows Ptah-Sokar-Osiris in the shape of a mummy. The small face, painted green, is framed by a blue striated wig. The original head-dress is lost. On the chest is an ornate collar, striped red and green and consisting of multiple rows. The body is red, the right side is covered with a black net. The two vertical columns of text, on the front and the back, contain the offering formula. The plaster covering is damaged or missing in several places.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unveröffentlicht.
Commentaire général
Erhaltungszustand: Kopfschmuck fehlt.
Images
Attachments