English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Una figura de fayenza vidriada de azul pálido con forma de figura con cabeza de chacal, probablemente Anubis. La figura está andando con la pierna izquierda adelantada y los dos brazos pegados a los costados. El torso está bien definido y el faldellín detallado. La figura se encuentra sobre un plinto y tiene un pilar dorsal que está horadado para poder colgarlo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Amulet van blauwe geglazuurde faience, voorstellende een jakhalskoppige god, waarschijnlijk Anoebis. Hij staat met de linkervoet voorwaarts afgebeeld terwijl beide armen langs de zij hangen. De torso is goed gedefinieerd en de geplooide rok is gedetailleerd weergegeven. De god staat op een sokkel en heeft een rugpilaar, waar een gat in zit om het amulet te kunnen dragen.
A pale-blue glazed faience figure of a jackal headed god, probably Anubis. The figure is striding with the left leg forward and both arms down at his sides. The torso is well defined and the pleated kilt detailed. The figure stands on a plinth and has a back pillar which is pierced for suspension.
Figure en faïence émaillée bleu pâle, représentant un dieu à tête de chacal, probablement Anubis. Il est figuré dans l'attitude de la marche, la jambe gauche en avant et les bras le long du corps. Le torse est minutieusement tracé et le pagne plissé est détaillé. L'objet comporte un socle et un pilier dorsal percé pour permettre la suspension.
Eine hellblau glasierte Fayencefigur eines schakalköpfigen Gottes, wahrscheinlich des Anubis. Die Figur schreitet mit vorgestelltem linkem Bein und an die Seite angelegten Armen. Der Torso ist deutlich ausgeformt und der plissierte Schurz detailliert gearbeitet. Die Figur steht auf einem Sockel und hat einen Rückenpfeiler mit einem Loch zur Aufhängung.
Figura in faience invetriata di colore blu-pallido rappresentante il dio dalla testa di sciacallo, probabilmente Anubi. La figura ha la gamba sinistra avanzata ed ambo le braccia lungo i fianchi. Il torso ed il gonnellino a pieghe sono rappresentati con finezza di dettagli. La figura poggia su un basamento ed il pilastro posteriore è forato perchè l'oggetto potesse essere appeso.
Figura de deus com cabeça de chacal, provavelmente Anúbis, em faiança vidrada em azul claro. A figura está representada a caminhar com a perna esquerda avançada e ambos os braços estendidos lateralmente. O torso encontra-se bem definido e o pregueado do saiote bastante detalhado. A figura está de pé, colocada sobre plinto e com pilar traseiro perfurado para suspensao.
A pale-blue glazed faience figure of a jackal headed god, probably Anubis. The figure is striding with the left leg forward and both arms down at his sides. The torso is well defined and the pleated kilt detailed. The figure stands on a plinth and has a back pillar which is pierced for suspension.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the private collection of Joseph Mayer, given to the Museum in 1867.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
C.A.R. Andrews; "Amulets of Ancient Egypt", p. 46.
Comentario general
Imágenes
Attachments