English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Un apoyacabezas de madera incompleto; sólo la parte superior se conserva intacta. Es posible que trozos de la parte inferior fueran añadidos para facilitar su venta.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Incomplete houten hoofdsteun waarvan alleen het bovenste deel intact is gebleven. Mogelijk is zelfs een deel van de onderkant toegevoegd om de verkoopwaarde van het stuk te verhogen.
An incomplete wooden headrest, only the upper part remains intact. It is possible that some of the lower part was added to aid in it's sale.
Appui-tête en bois incomplet. Seule la partie supérieure est intacte. Il est possible que quelques éléments de la partie inférieure aient été ajoutés pour aider à la vente.
Eine unvollständige Kopfstütze aus Holz, von der nur der obere Teil intakt blieb. Vielleicht wurde ein Teil des Unterteils hinzugefügt, um den Verkauf zu befördern.
Poggiatesta incompleto in legno, la cui sola parte superiore rimane intatta. Probabilmente la parte inferiore è stata aggiunta per facilitarne la vendita.
Encosto de cabeça incompleto, em madeira, do qual apenas a parte superior permanece intacta. É possível que a parte da metade inferior tenha sido adicionada para ajudar na sua venda.
An incomplete wooden headrest, only the upper part remains intact. It is possible that some of the lower part was added to aid in it's sale.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
A part of the Castle Museum, Norwich, collection that was purchased in 1956 by Liverpool. The headrest was originally presented to the Castle Museum by a Mrs Birkbeck in 1914.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments