English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este objecto faz oarte da categoria dos escaravelhos comemorativos produzidos no reinado de Amen-hotep III para registar acontecimentos específicos. Destinados a certos funcionários, os escaravelhos eram sobretudo instrumentos de propaganda real. Distinguem-se cinco séries segundo os textos neles inscritos. O exemplar de Bruxelas evoca caçadas aos leöes.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit voorwerp behoort tot de categorie van de gedenkscarabeeën die koning Amenhotep III uitzond ter gelegenheid van specifieke gebeurtenissen. Ze waren bestemd voor ambtenaren en dus waren de scarabeeën in de eerste plaats instrumenten van koninklijke propaganda. Men onderscheidt vijf reeksen naargelang de inhoud van de teksten. Het exemplaar van Brussel vernoemt de leeuwenjachten.
This object is part of the category of commemorative scarabs that king Amenhotep III issued on the occasion of specific events. Intended for government officials, the scarabs were above all instruments of royal propaganda. Five series are distinguished, based on the content of the texts. The Brussels example recounts a lion hunt.
Cet objet fait partie de la catégorie des scarabées commémoratifs que le roi Amenhotep III faisait émettre à l'occasion d'événements spécifiques. Destinés à des fonctionnaires, les scarabées étaient avant tout des instruments de la propagande royale. On distingue cinq séries selon le contenu des textes. L'exemplaire de Bruxelles évoque les chasses au lion.
Dieses Objekt gehört zu den Gedenkskarabäen, die König Amenophis III. anläßlich besonderer Gelegenheiten verteilen ließ. Die Skarabäen wurden an Beamte verteilt und dienten vor allem als Instrumente der königlichen Propaganda. Man unterscheidet je nach Textinhalt fünf Serien. Das Brüsseler Exemplar erinnert an Löwenjagden.
Questo oggetto fa parte della categoria degli scarabei commemorativi che il re Amenofi III faceva emettere in occasione di avvenimenti particolari. Destinati a dei funzionari, gli scarabei erano soprattutto degli strumenti di propaganda reale. Si distinguono cinque serie a seconda del contenuto dei testi. L'esemplare di Bruxelles evoca la caccia ai leoni.
Este objeto pertenece al grupo de escarabeos conmemorativos que hizo emitir el rey Amenofis III con ocasión de acontecimientos concretos. Destinados a sus funcionarios, los escarabeos eran sobre todo medios de propaganda real. Según el contenido de los textos, se distinguen cinco series. El ejemplar de Bruselas menciona la caza del león.
This object is part of the category of commemorative scarabs that king Amenhotep III issued on the occasion of specific events. Intended for government officials, the scarabs were above all instruments of royal propaganda. Five series are distinguished, based on the content of the texts. The Brussels example recounts a lion hunt.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté dans le commerce d'art du Caire.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
W. Decker, Sport und Spiel im Alten Ägypten, Munich 1986, 163 fig.120 F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 120
Comentário general
Imagems
Attachments