English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pequena argola em metal torcido, como se para formar um anel, aberto e achatado no centro. Pelo diâmetro, terá formado parte de um objecto maior, como por exemplo o anel de uma brida.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Smalle dunne band van metaal, gedraaid om een ring te vormen en open en platter in het midden. Te oordelen naar de doorsnede zou het deel uitgemaakt kunnen hebben van een groter geheel, zoals bijvoorbeeld een hoofdstel.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Petite et fine bande de métal tordue en forme d'anneau, ouvert et plus aplati au centre. D'après son diamètre, il faisait partir d'un objet composé plus important, par exemple une bride.
Schmales dünnes Metallband, das zu einem offenen, in der Mitte flacheren Ring gebogen ist. Angesichts des Durchmessers war er wohl Teil eines größeren Ganzen, beispielsweise eines Zaumzeugs.
Piccola striscia sottile di metallo intrecciata come per formare un anello, aperta e piatta al centro. Dal suo diametro è desumibile che formasse parte di un composto più grande, per esempio l'anello di una briglia.
Pequeña tira de metal doblado en redondo como para formar un anillo, abierto y más delgado en el centro. Por su diámetro, podría haber formando parte de un objeto compuesto más grande, como por ejemplo el anillo de un freno de caballo.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: E89 is written on the object.
Imagems
Attachments