English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Pequeña tira de metal doblado en redondo como para formar un anillo, abierto y más delgado en el centro. Por su diámetro, podría haber formando parte de un objeto compuesto más grande, como por ejemplo el anillo de un freno de caballo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Smalle dunne band van metaal, gedraaid om een ring te vormen en open en platter in het midden. Te oordelen naar de doorsnede zou het deel uitgemaakt kunnen hebben van een groter geheel, zoals bijvoorbeeld een hoofdstel.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Petite et fine bande de métal tordue en forme d'anneau, ouvert et plus aplati au centre. D'après son diamètre, il faisait partir d'un objet composé plus important, par exemple une bride.
Schmales dünnes Metallband, das zu einem offenen, in der Mitte flacheren Ring gebogen ist. Angesichts des Durchmessers war er wohl Teil eines größeren Ganzen, beispielsweise eines Zaumzeugs.
Piccola striscia sottile di metallo intrecciata come per formare un anello, aperta e piatta al centro. Dal suo diametro è desumibile che formasse parte di un composto più grande, per esempio l'anello di una briglia.
Pequena argola em metal torcido, como se para formar um anel, aberto e achatado no centro. Pelo diâmetro, terá formado parte de um objecto maior, como por exemplo o anel de uma brida.
Small thin band of metal twisted around as if to form a ring, open and flatter at the centre. From its diameter, it would have formed part of a larger composite whole, for example as the ring of a bridle.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Site: E89 is written on the object.
Imágenes
Attachments