English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The base of the statue bears a Greek text of six lines carved in relief on the face of the base. The text reads, "IMIMENAKHENTO TT HMONQOPTONAEI," which means, "The Alexandria Canal has been purified by the governor of the city under the Byzantine Emperor Leo the First." Above the text is the symbol of the Byzantine Empire, a cross inside a laurel crown. This statue was found in the Hagar Al-Nawatiya Zone, east of Alexandria.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Composé de six lignes, un texte en grec est gravé en relief sur la face avant de cette base. Le texte est le suivant "IMIMENAKHENTO TT HMONQOPTONAEI" ce qui signifie "Le canal d'Alexandrie a été purifié par le gouverneur de la ville, sous le règne de l'empereur byzantin Léon Premier". Au-dessus de ce texte se trouve une croix placée à l'intérieur d'une couronne de laurier, symbole de l'empire byzantin. Cette statue fut retrouvée dans la zone d'Hagar Al-Nawatiya, à l'est d'Alexandrie.
قاعدة تمثال مع نص باللغة اليونانية مون من ستة أسطر، ونري الصليب داخل إكليل الغار رمز الدولة البيزنطية ويقول النص المكتوب على واجهة القاعدة بالنحت البارز (IMIMENAKHENTO TT HMONQOPTONAEI) "أنه قد تم تطهير ترعة الإسكندرية" (المحمودية حالياً) بمعرفة حاكم المدينة علي عهد الامبراطور البيزنطي ليو الأول. يعلو النص رمز الدولة البيزنطية والإكليل تتوسطه علامة الصليب، وقد وجد بمنطقة حجر النواتية بشرق الإسكندرية.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments