English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The glass panel was manufactured by inserting and arranging prefabricated glass sticks with a scheme of floral designs one beside the other in a heated mass of blue opaque glass. The floral composition shows a bouquet of red, light blue, and yellow flowers, while the boughs are depicted in green and yellow. The other side does not have a decoration because the sticks in that section had been mingled when the glassware was heated to assemble them together.
Ce panneau de verre fut réalisé en insérant et arrangeant des bâtonnets de verre (à motifs floral) préfabriqués les uns à côté des autres dans une masse chauffée composée de verre opaque bleu. La composition florale représente un bouquet de fleurs rouges, bleues clair et jaunes alors que les branches sont de couleur verte et jaune. L'autre côté ne présente aucune décoration car les bâtonnets de verre ont été mélangés lorsque la verrerie fut chauffée afin de les assembler.
تم صنع هذه اللوحة الزجاجية بواسطة إدخال وترتيب عصي زجاجية جاهزة مع منظر لنقوش نباتية، رصت الواحدة بجانب الأخرى في كتلة من الزجاج الأزرق المعتم الساخن. وتصور اللوحة باقة من الزهور باللون الأحمر والأزرق الخفيف والأصفر، بينما أعطيت الأغصان اللونين الأخضر والأصفر. لا يحمل الوجه الآخر للوحة أية رسومات، ربما لعيب في تجميع العصي بالحرارة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments