English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
The lintel, a horizontal board or stone above a door, is decorated with the cartouche of Tuthmosis the First as well as figures of Seth and Nubti sculpted on either side of the cartouche. The falcon Horus is standing above the Serekh, or palace facade, on which is inscribed the Horus name of the King, Ka-nakht-mery-Maat, which means the "strong bull," and "the one who loves justice."
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Poutre ou pierre horizontale placée au-dessus d'une porte, ce linteau est orné du cartouche de Thoutmosis Premier ainsi que des figurines de Seth et de Nebty. Le faucon Horus se tient au-dessus du serekh, ou façade du palais, sur lequel est écrit le nom d'Horus du roi "Ka-nakht-mery-Mâat" qui signifie "le puissant taureau" et "celui qui aime la justice".
يزين هذا العتب خراطيش تحتمس الأول يحيط به على الجانبين ست ونوبتى. بينما يقف حورس فوق واجهة القصر الملكى المسماة سرخ والتى تحتوى على الإسم الحورى للملك: كا-نخت-مرى-ماعت، بمعنى الثور القوى محبوب العدالة.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Horus name of the King, Ka-nakht-mery-Maat, which means the "strong bull," and "the one who loves justice."
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments