English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A pair of rigid gold bracelets, each composed of two parts linked by a hinge. The fine decoration is executed by the granulation technique and consists mostly of geometric motifs. The bezel is composed of a goose, which has two heads turned backwards over the body, carved out of one piece of lapis lazuli. The fact that the cartouches of Ramesses the Second and the words for right and left are incised alongside the clasps of the bracelets, suggests that both of these bracelets were the actual ones worn by the king himself.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Une paire de bracelets rigide en or, chacun est composé de deux parties reliées par une charnière. La délicate décoration est exécutée selon la technique de granulation et formée principalement de motifs géométriques. La facette est taillée dans une seule pièce de lapis-lazuli. Elle est composée d'une oie avec deux têtes tournées vers l'arrière au-dessus du corps. Le fait que les cartouches de Ramsès Deux ainsi que les termes droite et gauche sont gravés le long du fermoir des bracelets laisse supposer que le roi portait ces bracelets.
سواران من الذهب للملك رمسيس الثانى، يتألف كلاً منهما من جزئين مشتبكين بمفصل. وقد صممت الزخارف الجميلة بإسلوب فن التحبيب، الذي يتألف غالبا من عناصر هندسية، وشكلت الجوانب في هيئة أوزة، برأسين ملتفتين إلى الوراء، من فوق الجسد المنحوت، من قطعة واحدة من اللازورد. ويوحي ما هو مشهود، بأن خراطيش رمسيس الثاني، قد نقشت كذلك على امتداد أقفال هذه الأساور، مع كلمتي، يمين ويسار، كذلك بأن هذه الأساور قد كانت هي الأساور التي يلبسها الملك نفسه بالفعل.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
General Comment
Images
Attachments