English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cette statue est la plus ancienne grandeur nature connue en Egypte. Elle fut retrouvée dans une chambre close appelée serdab située au nord-est du complexe funéraire du roi Djéser à Saqqarah. Elle représente le roi Djéser assis sur son trône et drapé du manteau du jubilé. Cette statue fut entièrement recouverte de plâtre blanc et peinte. A une époque, les yeux creux étaient incrustés. En outre, le roi porte une fausse barbe de cérémonie ainsi qu'une perruque noire surmontée de la coiffe royale, le nemès. Sur le devant du piédestal, un texte est gravé en hiéroglyphes. Il indique le nom et les épitaphes du roi Netjerikhet de la Haute et de la Basse Egypte.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue, found in a closed room called Serdab, northeast of the funerary complex of King Djoser at Saqqara, is the oldest known life-size statue in Egypt. It depicts King Djoser himself, seated on his throne and enveloped in a jubilee cloak. The statue was entirely coated with white plaster and painted. The deep-set eyes were once inlaid. The king has a ceremonial false beard and wears a black wig topped by the royal Nemes headdress. The front side of the pedestal is inscribed with hieroglyphic text, indicating the name and epitaphs of King Nethery-khet of Upper and Lower Egypt.
هذا التمثال الذي عثر عليه في حجرة ضيقة، والتي تعرف باسم السرداب، وتقع شمال شرق المجموعة الجنزية للملك زوسر بسقارة، هو أقدم ما عرف من التماثيل بالحجم الطبيعي في مصر، وهو يمثل الملك زوسر جالسا على العرش، وقد غطى جسده رداء احتفالي. وكان التمثال بأسره مكسوا بطبقة من ملاط أبيض، ثم لون. أما العينان الغائرتان، فكانتا يوما ما مرصعتين. ويتخذ الملك شعرا مستعارا أسود، يعلوه لباس الرأس الملكي، المعروف باسم النمس، فضلا عن اللحية المستعارة الشعائرية. وقد نقش السطح الأمامي من القاعدة، بنص هيروغليفي دقيق، ينطق عن أسماء وألقاب ملك مصر العليا والسفلى، وهو نثري خت.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments