English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
This black steatite cylinder seal is inscribed with some hieroglyphs that are difficult to interpret. The object probably comes from a tomb and was used by its owner to "write" on clay. It dates from the Thinite Period.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit rolzegel in zwarte steatiet draagt enkele hiëroglifische tekens waarvan de interpretatie onzeker is. Het stuk, dat waarschijnlijk afkomstig is uit een graf, werd door zijn eigenaar gebruikt om te "tekenen" op klei. Het dateert uit de Thinietentijd.
This black steatite cylinder seal is inscribed with some hieroglyphs that are difficult to interpret. The object probably comes from a tomb and was used by its owner to "write" on clay. It dates from the Thinite Period.
Ce sceau-cylindre en stéatite noire porte quelques signes hiéroglyphiques dont l'interprétation reste incertaine. La pièce, qui provient vraisemblablement d'une tombe, a été employée par son propriétaire pour "signer" sur de l'argile. Elle date de la Période Thinite.
Dieses Rollsiegel aus schwarzem Steatit trägt einige Hieroglyphen, deren Bedeutung unklar ist. Das Stück, das wahrscheinlich aus einem Grab stammt, wurde von seinem Besitzer zum Siegeln auf Ton verwendet. Es datiert in die Thinitenzeit.
Questo sigillo cilindrico di steatite nere reca alcuni segni geroglifici la cui interpretazione resta incerta. Il pezzo, che proviene probabilmente da una tomba, é stato impiegato da un proprietario per "firmare" sull'argilla. Esso risale all'Epoca Tinita.
Este cilindro-selo de esteatite negra contém alguns signos hieroglíficos de interpretaçäo incerta. O objecto provém certamente de um túmulo e foi usado pelo seu proprietário para «assinar» sobre uma superfície de argila. Data da Época Arcaica ou Tinita.
Este cilindro-sello, de esteatita negra, llega algunos signos jeroglíficos de interpretación incierta. La pieza, que probablemente provenga de una tumba, fue utilizada por su propietario para "firmar" sobre arcilla. Data de la Época Tinita.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 106 L'Égypte des millénaires obscurs (Exposition), Marseille 1990, 90, 106
تعليق عام
Material: Stéatite noire
الصور
Attachments