English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Figura en fayenza vidriada azul de una deidad con cabeza de carnero, el pie izquierdo adelantado, los brazos en los costados y un agujero debajo de la cintura para atarlo a las vendas de la momia. La base de la figura ha desaparecido. Entre las deidades representadas con cabeza de carnero se encuentran Amón, el Alma de Mendes (una ciudad del Delta central) y Jnum, así como el dios sol Re en el cielo nocturno, en algunas representaciones. En la escritura jeroglífica, la cabeza de carnero como el signo para 'shefit', que significa 'dignididad', probablemente con la idea subyacente de ser el poder protector del animal.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Blauwgeglazuurd faience beeldje van een ramskoppige godheid, de linkervoet naar voren, armen langs het lichaam, met gaatje achter het middel om het aan mummiewindsels vast te maken. Godheden met ramskop zijn onder anderen Amon, de Ziel van Mendes (een stad in het midden van de Delta) en Chnoem, net als de zonnegod Re in de nachthemel, in een aantal afbeeldingen. De ramskop komt in het hiërogliefenschrift voor als het teken voor 'sjefyt' dat 'waardigheid' betekent, en de achterliggende gedachte is waarschijnlijk de procreatieve kracht van het dier.
Blue-glazed faience figure of a ram-headed deity, left foot forward, arms to side, with hole behind the waist for attaching to mummy-wrappings. The base of the figure is lost. Deities depicted with ram-head include Amun, the Soul of Mendes (a city in the central Delta), and Khnum, as well as the sun-god Re in the night sky, in certain compositions. The ram head appears in the hieroglyphic script as the sign for 'shefyt' meaning 'dignity', the underlying idea presumably being the procreative power of the animal.
Figure en faïence bleue émaillée, représentant une divinité à tête de bélier, le pied gauche en avant, les bras le long du corps. Un trou, situé derrière la taille, permettait de la fixer sur la couverture de momie. Le socle de la figure est perdu. Parmi les divinités représentées avec une tête de bélier, citons Amon, le Ba de Mendès (ville située au centre du Delta), Khnoum et le dieu-soleil Rê dans le ciel nocturne. La tête de bélier apparaît, dans l'écriture hiéroglyphique, pour noter 'shefyt' signifiant 'dignité'. L'idée sous-jacente est vraisemblablement liée au pouvoir procréateur de l'animal.
Blauglasierte Fayencefigur einer widderköpfigen Gottheit mit vorgestelltem linkem Fuß, den Armen an der Seite und einem Loch hinter der Taille zur Befestigung an den Mumienbinden. Die Basis der Figur ist verloren. Zu den widderköpfig dargestellten Gottheiten gehört Amun, der Ba von Mendes (einer Stadt im Zentraldelta), und Chnum wie auch der Sonnengott Re im Nachthimmel in bestimmten Werken. Der Widderkopf erscheint in der Hieroglyphenschrift als Zeichen für 'schefit', das 'Würde' bedeutet; dahinter steckt vermutlich die Vorstellung der Schöpferkraft des Tieres.
Figura in faience invetriata di colore blu di una divinità dalla testa di ariete, con il piede sinistro avanzato, le braccia lungo i fianchi e con un foro nella parte posteriore della cintola per appenderlo ai rivestimenti della mummia. La base della figura è perduta. Le divinità rappresentate con la testa d'ariete sono Amon, lo spirito di Mendes (una città sul Delta centrale), e Khnum, così come il dio sole Ra nel cielo notturno, in certe composizioni. La testa d'ariete compare nella scrittura geroglifica come il segno per 'shefyt' che significa 'dignità', dal momento che l'idea qui sottointesa è quella del potere di procreazione di questo animale.
Figura em faiança azul de divindade com cabeça de carneiro, pé esquerdo avançado, braços para o lado, com orifício por detrás da cintura para ser pendurada nas ligaduras da múmia. Perdeu-se a base da figura. As divindades representadas com cabeça de carneiro incluem Amon, a Alma de Mendes (cidade no Delta Central), e Khnum, tal como o deus solar Ré no céu da noite em certas representações. A cabeça de carneiro aprece na escrita hieroglífica como o signo "shefyt" que significa dignidade, a ideia subjacente aqui sendo o poder procriativo do animal.
Blue-glazed faience figure of a ram-headed deity, left foot forward, arms to side, with hole behind the waist for attaching to mummy-wrappings. The base of the figure is lost. Deities depicted with ram-head include Amun, the Soul of Mendes (a city in the central Delta), and Khnum, as well as the sun-god Re in the night sky, in certain compositions. The ram head appears in the hieroglyphic script as the sign for 'shefyt' meaning 'dignity', the underlying idea presumably being the procreative power of the animal.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Acquisition details are unknown.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Imágenes
Attachments