English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
El uso de calcetines, con un único dedo, fue introducido en Egipto tras el Período Faraónico, cuando los modos de vestir helenísticos reemplazaron a los tipos de ropa anteriores. El material, lana, también es una innovación tardía en Egipto, donde con anterioridad se utilizaba el lino casi exclusivamente. Este ejemplar proviene de la única ciudad romana fundada en Egipto, Antínoópolis, en el Egipto Medio, dedicada al amante de Adriano, Antinoó, quien murió en el río en ese lugar.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Het gebruik van sokken, met een enkele teenscheiding, werd in Egypte na de faraonische periode geïntroduceerd, toen de hellenistische Griekse kostuums de vroegere kledingwijzen vervingen. Het materiaal, wol, is ook een late vernieuwing in Egypte, waar voorheen bijna alleen linnen was gebruikt. Dit exemplaar is afkomstig uit de enige Romeinse stad die in Egypte gesticht is, Antinoopolis in Midden-Egypte, gewijd aan de Hadrianus' minnaar Antinoos die op die plaats verdronk in de rivier.
The use of socks, with a single toe division, was introduced into Egypt after the Pharaonic Period, when Hellenistic Greek costume replaced earlier clothing types. The material, wool, is also a late innovation in Egypt, where linen had previously been used almost exclusively. This example comes from the only Roman town founded in Egypt, Antinoopolis in Middle Egypt, dedicated to Hadrian's lover Antinous who died in the river at the site.
L'utilisation de chaussettes, conçues de telle sorte que le gros orteil reste indépendant, fut introduite, en Égypte, après la période pharaonique, quand le mode d'habillement hellénistique remplaça les types de vêtements plus anciens. La matière, la laine, constitue également une innovation tardive. Auparavant, les Egyptiens s'habillaient presque exclusivement de lin. Cette chaussette provient de la seule ville romaine fondée dans le pays, Antinoopolis, en Moyenne Égypte. Elle fut dédiée à Antinous, l'amant d'Hadrien, qui se noya dans le fleuve, à cet endroit.
Die Verwendung von Socken mit einer abgeteilten Zehe wurde nach der pharaonischen Zeit in Ägypten eingeführt, als die hellenistisch-griechische Tracht frühere Kleidungstypen ersetzte. Das Material Wolle ist ebenfalls eine späte Innovation in Ägypten, wo bis dahin fast ausschließlich Leinen verwendet worden war. Dieses Exemplar stammt aus der einzigen von den Römern gegründeten Stadt Ägyptens, Antinooupolis in Mittelägypten, die Hadrians Geliebtem Antinous geweiht war, der an dieser Stelle im Nil ertrunken war.
L'uso di calze, con la suddivisione di un solo dito, fu introdotto in Egitto dopo il Periodo Faraonico, quando gli abiti greco-ellenistici rimpiazzarono le vesti utilizzate precedentemente. Anche il materiale, la lana, rappresenta un'innovazione in Egitto dove, in precedenza, si era usato quasi esclusivamente il lino. Questo esemplare proviene dall'unica città romana fondata in Egitto, Antinoopolis, nell'Egitto centrale, dedicata all'amasio di Adriano, Antinoo, che morì nel fiume della città.
O uso de meias, com uma divisão para o dedo, foi introduzido no Egipto após o período faraónico, quando a moda helenística substituiu tipos de roupa anteriores. O material, lã, é também uma inovação tardia no Egipto, onde o linho era usado quase exclusivamente. Este exemplar provém da única cidade romana fundada no Egipto, Antinoópolis, no Egipto Médio, dedicado ao amante de Adriano, Antínoo, que morreu no rio naquele lugar.
The use of socks, with a single toe division, was introduced into Egypt after the Pharaonic Period, when Hellenistic Greek costume replaced earlier clothing types. The material, wool, is also a late innovation in Egypt, where linen had previously been used almost exclusively. This example comes from the only Roman town founded in Egypt, Antinoopolis in Middle Egypt, dedicated to Hadrian's lover Antinous who died in the river at the site.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1914.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Unpublished.
Comentario general
Technique: knitted
Imágenes
Attachments