English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue, made of white marble, is a portrait of the Empress Julia Longina (Domitia), wife of Emperor Domitian (AD 81-96). She is portrayed with a full face and aquiline nose. Her abundant hair is braided and tied at the back of her skull but spills out in a wreath of tight curls that frames her face. This head was discovered in 1900 at the bottom of the central shaft of the Rotunda in the Catacombs of Kom Al-Shuqafa, together with four other portrait statues. One of the other four portraits was identified as a priest of Serapis. The Emperor Domitian was assassinated because his authoritarian rule was so hated. Because of this, it is highly unlikely that the head of his wife would have been publicly exhibited after his death, but just how it came to be lying at the bottom of the Rotunda is not known.
Cette statue de marbre blanc est un buste de l'impératrice Julia Longina (Domitia), épouse de l'empereur Domitien (81-96 après Jésus-Christ). Ce buste la représente avec un visage complet et un nez aquilin. Son abondante chevelure est tressée et attachée à l'arrière de sa nuque mais de larges boucles viennent tout de même encadrer son visage. Cette tête fut découverte en 1900 au fond du fût central de la Rotonde dans les Catacombes de Kom Al-Shuqafa. A ses côtés se trouvaient quatre autres bustes dont l'un fut identifié comme étant celui d'un prêtre de Sérapis. L'empereur Domitien fut assassiné en raison de son règne autoritaire qui lui valut d'être haï. Dès lors, il est fort peu probable que ce buste de son épouse ait été exposé en public après sa mort. Toutefois, la façon dont il est arrivé au fond de la Rotonde demeure encore un mystère.
تمثال من الرخام الأبيض للإمبراطورة جوليا لونجينا (دوميشيانا) زوجة الإمبراطور دوميشيان (81-96م). صورها التمثال بوجه مكتمل وأنف نسري؛ وقد ضفر شعرها الكثيف وربط عند مؤخرة الرأس، ولكنه ينتشر في إكليل كبير بتموجات مشدودة تحيط بوجهها. واكتشف هذا الرأس عام 1900م في قاع البئر المركزي وسط القاعة المستديرة في سرداب مقابر كوم الشقافة، مع أربعة تماثيل تصويرية أخرى؛ أمكن التعرف على أحدها بأنه لواحد من كهنة المعبود سيرابيس. وكان دوميشيان حاكما متسلطا وممقوتا للغاية، فاغتيل في النهاية. ولهذا الاعتبار، فإن من المستبعد جدا أن يكون رأس زوجته قد عرض على الملأ من بعد موته؛ وإن ظل أمر وصول هذه الرأس إلى قاع الروتاندا، غامضا.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments