English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The marble stand was sculpted to display the foot of Isidorus. The semicircular vertical column is topped with a square base. The front side is flat, very well polished, and inscribed with nine lines in Greek, painted in red. The back is semicircular and less polished. It was found together with the foot and they are displayed together. The foot is an example of the very good work in the Antonines period of the second century AD, showing the nice details of the toes and nails. The sandal is of the Roman type called "Calcius Patricius," which signifies the high social rank of Isidorus in Alexandria.
Ce support en marbre fut taillé afin d'exposer le pied d'Isidore. La colonne verticale semi-circulaire est surmontée d'une base carrée. Plate et polie, la face avant de cette dernière est gravée de neuf lignes en grec peintes en rouge. La face arrière est également semi-circulaire mais moins polie. Elle fut retrouvée avec le pied; ils sont d'ailleurs exposés ensemble. Ce pied est un remarquable exemple du travail effectué au cours de la période antonine. En effet, les orteils et les ongles comportent de nombreux détails. De type romain, la sandale est appelée "Calcius Patricius" ce qui indique le haut rang social occupé par Isidore à Alexandrie.
نحتت القاعدة الرخامية لعرض قدم ايسيدورس، حيث يعلو الأسطون القائم شبه الدائري قاعدة مربعة، ويستوي السطح الأمامي الذي بلغ غاية الصقل وقد نقش بسطور إغريقية تسعة بلون أحمر. أما ظاهره فشبه دائري وأقل صقلاً. عثر عليه وعلى القدم معاً كما يعرضان معاً. حيث يتجلى القدم مثلاً رائعاً على روعة العمل في العصر الانتوني بما يرى فيه من حسن تفاصيل أصابع القدم والأظافر. وينتمي النعل إلى الطراز الروماني المسمى كالسيوس باتريكس الذي يدل على ما كان لايسيدورس في الإسكندرية من منزلة اجتماعية رفيعة.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments