English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
The wonderful marble statue depicts Harpocrates as a nude young boy with his thumb in his mouth. Traces of red color are found on the head, the eyes, the hair, and the arms. He rests his left arm on a column with decorations imitating alabaster. A cloak, is gathered on his arm and covers a part of the column. In Alexandria during the Ptolemaic era, Harpocrates was a new image of the Egyptian god Horus, portrayed in different forms, sometimes as an infant or as a young boy.
Cette superbe statue en marbre représente Harpocrate sous les traits d'un jeune garçon nu, avec le pouce dans la bouche. Des traces de couleur rouge sont visibles sur la tête, les yeux, les cheveux et les bras. Harpocrate repose son bras gauche sur une colonne décorée qui imite l'albâtre. Une grande cape, se trouve sur son bras et recouvre une partie de la colonne. A Alexandrie, au cours de l'époque ptolémaïque, Harpocrate était considéré comme une nouvelle image du dieu égyptien Horus. D'ailleurs, il était représenté sous différentes formes dont parfois, celle d'un enfant en bas âge ou celle d'un jeune garçon.
تمثال رخامي بديع يصور حربوقراط في هيئة صبي عار، ويضع إصبعه في فمه. وهناك بقايا لون أحمر على الرأس والعينين والشعر والذراعين. وقد صور وهو يستند على عمود مزين بنقوش فيها تقليد للمرمر، وقد جمعت عباءة فوق ذراعه وهي تغطى جزءاً من العمود. وفي الإسكندرية خلال العصر البطلمي، كان حربوقراط صورة جديدة للإله حورس المصري القديم الذي كان يظهر في هيئات مختلفة، أحيانا كطفل أو صبي.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments