English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The divine boat is the same as the boats that sailed on the Nile in Ancient Egypt; however, the difference between common boats and divine ones was the cargo and crew. This boat is carrying a naos or shrine decorated with a frieze of cobras and topped by a statuette of the god Horus. Horus is depicted wearing the Double Crown of Upper and Lower Egypt on his head. The ship has two large oars at the stern and many deities form the crew. The boat is carried by the crocodile god, Sobek, who is standing on the top of a column with a papyriform, or papyrus-like, capital.
Ce bateau divin ressemble aux bateaux qui navigaient sur le Nil au cours de l'Egypte ancienne. Cependant, la différence entre les bateaux courants et les bateaux divins résidait dans leurs chargements et leurs équipages. Ce bateau transporte un naos ou tombeau orné d'une frise de cobras et surmonté d'une statuette représentant le dieu Horus. Horus est représenté portant la double couronne de Haute et de Basse Egypte sur sa tête. Le navire est doté de deux grandes rames à l'arrière et de nombreuses divinités forment l'équipage. Le bateau est transporté par le dieu crocodile, Sobek, qui se tient debout au sommet d'une colonne avec un chapiteau en forme de papyrus.
القارب المقدس هو من نفس نوع المراكب التى كانت تبحر فى النيل فى مصر القديمة، إلا أن الفرق بين المراكب العامة والمراكب المقدسة كان يتمثل فى الحمولة والبحارة. ويحمل هذا القارب المقدس ناووساً مزيناً بإفريز من الكوبرا ويعلوه تمثال صغير للمعبود حورس الذى يظهر بالتاج المزدوج لمصر العليا والسفلى فوق رأسه. وللمركب مجدافين كبيرين عند المؤخرة وطاقم مكون من العديد من المعبودات. ويحمل هذا القارب المعبود سوبك فى شكل تمساح واقفاً على عمود شكل تاجه على هيئة زهرة بردى.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments