English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Models of boats with various forms and functions were placed in the tomb for travel in the afterlife. The model boat has a pointed bow and stern. It has a relatively small cabin painted green and white, in which the owner is shown seated. The boat has 15 male figures working as the crew. One uses poles to guide the ship, another holds the steering oar, and two are seated on each side of the cabin. Four members of the crew are standing in two rows in front of five others that were standing behind the mast, which is now missing. All figures are painted red and have shaven heads. They are wearing white kilts that vary in length.
Des modèles réduits de bateaux avec diverses formes et fonctions étaient placés dans la tombe pour le voyage dans l'au-delà. Ce modèle réduit de bateau a une proue et une poupe pointues. Il est doté d'une cabine relativement petite peinte en vert et blanc dans laquelle le propriétaire est assis. Ce bateau comprend 15 personnages masculins travaillant comme équipage. L'un utilise des perches pour guider le navire, un autre tient l'aviron de direction et deux des hommes sont assis de chaque côté de la cabine. Quatre membres de l'équipage sont debout sur deux rangées en face de cinq autres qui étaient debout derrière le mât aujourd'hui manquant. Tous les personnages sont peints en rouge et ont la tête rasée. Ils portent des kilts blancs de différentes longueurs.
هذه القطعة الفنية هى عبارة عن نموذج لمركب بمقدمة ومؤخرة مرتفعتين. ولهذا المركب كابينة صغيرة مطلية بالأخضر والأبيض يجلس بداخلها صاحب المركب. ويقف على المركب خمس عشر رجلاً موزعين بطريقة منظمة، فنرى أحدهما يستخدم مجدافا لتوجيه المركب، ونرى الثانى يدير المجداف، وهناك اثنان آخران جالسان على جانبى الكابينة. ويقف أربعة من طاقم المركب فى صفين أمام خمسة آخرين واقفين خلف الصارى، ولكنه حالياً مفقود. وكل هؤلاء الرجال حليقى الرؤوس، وقد طليت أجسامهم باللون الأحمر، كما أن كل منهم يرتدى نقبة بيضاء مختلف أطوالها.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments