English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The statue represents Ra-Hotep in the traditional posture of a scribe, seated cross-legged with a roll of papyrus on his lap. He wears a short curly wig that completely hides his ears, a collar colored in red and green, and a short kilt. Unlike the famous statue of the Old Kingdom scribe, Ra-Hotep is not shown writing. He is depicted in a resting pose. Both hands are laid on the papyrus. The base of the statue is decorated with a horizontal line of hieroglyphics.
Cette statue représente Ra-Hotep dans la posture traditionnelle d'un scribe, assis accroupi avec un rouleau de papyrus sur les genoux. Il porte une courte perruque frisée qui cache complètement ses oreilles, un collier rouge et vert et un kilt court. Contrairement à la fameuse statue de scribe de l'Ancien Empire, Ra-Hotep n'est pas représenté en train d'écrire. Il est dans une position de repos. Ces deux mains sont posées sur le papyrus. La base de la statue est ornée d'une ligne horizontale de hiéroglyphes.
يصور التمثال رع-حتب فى الوضع التقليدى للكاتب، جالسا ورجليه متقاطعتين، وممسكا بلفافة من ورق البردى ويضعها على ركبتيه. وهو يرتدى شعراً مستعاراً قصيراً لا يظهر أذناه، كما يرتدى قلادة عريضة لونها احمر واخضر، ويرتدى أيضا نقبة قصيرة. وعلى خلاف التمثال الشهير للكاتب فى الدولة القديمة، يبدو رع-حتب فى وضع سكون أى لا يكتب، وتبدو يديه ممددتين على ورق البردى ويظهر على قاعدة التمثال سطر من الكتابة الهيروغليفية.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Ra-Hotep
ra-Htp(.w)
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments