English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue represents the God Thoth in the form of an ibis, a bird with long legs, a long curved bill and red eyes. The ibis is standing with its left leg forward. The ibis was, together with the baboon, a form of Thoth, god of science and wisdom in ancient Egypt. He was also the lunar god and the chief deity of Hermopolis. This statue is made of bronze, which began to be used for statuary during the Late Period.
Cette statue en bronze représente le Dieu Thoth sous forme d'un ibis, un oiseau avec de longues pattes, un long bec recourbé et des yeux rouges. l'ibis est debout, la patte gauche vers l'avant. L'ibis était, tout comme le babouin, une des représentations du Dieu Thoth, Dieu de la science et de la sagesse dans l'Egypte ancienne. Il était également le Dieu lunaire et la divinité principale de Hermopolis. Cette statue est en bronze, matériau qui a commencé à être utilisé pour les statues durant la Basse Epoque.
تمثال مصنوع من البرونز يصور المعبود تحوت في شكل أيبيس أو (أبو منجل)؛ وهو طائر ذو رجلين طويلتين ومنقار طويل مقوس، وعيناه محمرتان. ويصور التمثال "أيبيس" في وضع الوقوف، وساقه اليسرى إلى الأمام. وكان الأيبيس أو (أبو منجل)، مع قرد البابون، يمثلان أحد أشكال "تحوت"؛ إله العلم والحكمة في مصر القديمة، كما كان إله القمر والمعبود الرئيسي في هرموبوليس. وصنع هذا التمثال من البرونز الذي بدأ استخدامه خلال العصر المتأخر.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments