English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue represents the God Thoth in the form of an ibis, a bird with long legs, a long curved bill and red eyes. The ibis is standing with its left leg forward. The ibis was, together with the baboon, a form of Thoth, god of science and wisdom in ancient Egypt. He was also the lunar god and the chief deity of Hermopolis. This statue is made of bronze, which began to be used for statuary during the Late Period.
Cette statue en bronze représente le Dieu Thoth sous forme d'un ibis, un oiseau avec de longues pattes, un long bec recourbé et des yeux rouges. l'ibis est debout, la patte gauche vers l'avant. L'ibis était, tout comme le babouin, une des représentations du Dieu Thoth, Dieu de la science et de la sagesse dans l'Egypte ancienne. Il était également le Dieu lunaire et la divinité principale de Hermopolis. Cette statue est en bronze, matériau qui a commencé à être utilisé pour les statues durant la Basse Epoque.
تمثال مصنوع من البرونز يصور المعبود تحوت في شكل أيبيس أو (أبو منجل)؛ وهو طائر ذو رجلين طويلتين ومنقار طويل مقوس، وعيناه محمرتان. ويصور التمثال "أيبيس" في وضع الوقوف، وساقه اليسرى إلى الأمام. وكان الأيبيس أو (أبو منجل)، مع قرد البابون، يمثلان أحد أشكال "تحوت"؛ إله العلم والحكمة في مصر القديمة، كما كان إله القمر والمعبود الرئيسي في هرموبوليس. وصنع هذا التمثال من البرونز الذي بدأ استخدامه خلال العصر المتأخر.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments