English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
This statue represents the God Thoth in the form of an ibis, a bird with long legs, a long curved bill and red eyes. The ibis is standing with its left leg forward. The ibis was, together with the baboon, a form of Thoth, god of science and wisdom in ancient Egypt. He was also the lunar god and the chief deity of Hermopolis. This statue is made of bronze, which began to be used for statuary during the Late Period.
Cette statue en bronze représente le Dieu Thoth sous forme d'un ibis, un oiseau avec de longues pattes, un long bec recourbé et des yeux rouges. l'ibis est debout, la patte gauche vers l'avant. L'ibis était, tout comme le babouin, une des représentations du Dieu Thoth, Dieu de la science et de la sagesse dans l'Egypte ancienne. Il était également le Dieu lunaire et la divinité principale de Hermopolis. Cette statue est en bronze, matériau qui a commencé à être utilisé pour les statues durant la Basse Epoque.
تمثال مصنوع من البرونز يصور المعبود تحوت في شكل أيبيس أو (أبو منجل)؛ وهو طائر ذو رجلين طويلتين ومنقار طويل مقوس، وعيناه محمرتان. ويصور التمثال "أيبيس" في وضع الوقوف، وساقه اليسرى إلى الأمام. وكان الأيبيس أو (أبو منجل)، مع قرد البابون، يمثلان أحد أشكال "تحوت"؛ إله العلم والحكمة في مصر القديمة، كما كان إله القمر والمعبود الرئيسي في هرموبوليس. وصنع هذا التمثال من البرونز الذي بدأ استخدامه خلال العصر المتأخر.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments