English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
jmH.t
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Htp dj jnpw qrs.t(w.s) m jmn.t nfr(.t) wr.t mjtr.t jmH.t
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
(1) May Anubis be gracious and gove (that she might be) buried at the very good West, (2) mjtr.t Imhet
(1) May Anubis be gracious and gove (that she might be) buried at the very good West, (2) mjtr.t Imhet
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Collection of Golenischeff (acquired under circumstances unknown). 1911 - Museum of Fine Arts, Moscow (now the Pushkin Museum of Fine Arts), inv.no. I.1.a.5366 (4080). 1930 - transferred to the Hermitage.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Hodjash S., Berlev O., The Egyptian Reliefs and stelae in the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow. Leningrad, 1982, Supplement, no.1. Bolshakov A.O., Egipetskiye zhertvenniki Starogo tsarstva iz sobraniya Gosudarstvennogo Ermitazhha. EV 24 (1988), 22-23.
Algemeen commentaar
Provenance: Documentation is absent, but since all Old Kingdom objects from Golenischeff's collection are from Saqqara, the same provenance of this offering stone is most probable. Preservation: Right halves of the hieroglyphs in the right column are destroyed, but not a single sign is lost completely. Text comment: Unique pleonastic spelling of the word jmn.t may be considered an argument for dating the offering table to late Dyn.VI. For mjtr.t see Helck W., Untersuchungen zu den Beamtentiteln des #gyptischen Alten Reiches (Gl#ckstadt - Hamburg - New York, 1954), 102. The name Imhet is not recorded by Ranke, cf. male Imh, Personennamen I, 32, no.11.
Afbeeldingen
Attachments