English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La statuetta, eseguita a tutto tondo, è rappresentata nuda, in posizione stante, con le gambe unite e le braccia stese lungo il corpo. Indossa un'ampia parrucca ed ha la nuca parzialmente rasata, da cui parte una treccia. Sia la parrucca che la treccia sono rifinite con riccioli dipinti in nero. Con lo stesso colore è indicata la collana intorno al collo e i tatuaggi all'inguine, sulle braccia e sul dorso.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Acquistato durante la I Missione Schiaparelli degli anni 1884-85.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
AA.VV., Cento immagini femminili nel Museo Egizio di Firenze, Pisa, 1998, pg. 119.
Algemeiner Kommentar
Stato di conservazione: Rotto il braccio sinistro dalla spalla al gomito, ricomposto.
Abbildungen
Attachments