English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lo scarabeo presenta capo trapezoidale, su cui è inserito il clipeo, anch'esso trapezoidale. Le mandibole sono pure trapezoidali. La separazione tra capo e protorace è data da una incisione, mentre protorace e addome non sono distinti. Le zampe sono indicate da due scanalature, che sono interrotte dal foro che attraversa lo scarabeo nella lunghezza. Sulla base, di forma ellittica, entro cornice perimetrale incisa, è presente un'iscrizione geroglifica.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Rdi-HA
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
F20:Aa2*M1-q*S20:r-D37:HA-!
Umschrift
mr sDAwty Rdi-HA
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Il preposto al sigillo Rediha
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Material: Pietra grigio scuro. Commento del testo: Il testo, inciso longitudinalmente sulla base dello scarabeo, riporta il nome e i titoli del proprietario.
Abbildungen
Attachments