English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Tejido que posiblemente formaría parte de un cojín funerario. Está realizado en lienzo para el tejido de base y técnica de bucle para la ejecución del motivo decorativo. Este se desarrolla en una composición circular que encierra una estrella de ocho puntas, con lados cóncavos. Al interior, se inscribe un círculo con hileras de cruces griegas. Alrededor de la estrella aparece una decoración de roleos.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Textile which possibly formed part of a funerary cushion. The ground cloth is made of linen and the decorative motif is executed in the bouclé technique. The decoration developed into a circular composition which encloses an eight pointed star with concave edges. On the inside, there is a circle with rows of greek crosses. Around the star there is a decoration consisting of volutes.
Tejido que posiblemente formaría parte de un cojín funerario. Está realizado en lienzo para el tejido de base y técnica de bucle para la ejecución del motivo decorativo. Este se desarrolla en una composición circular que encierra una estrella de ocho puntas, con lados cóncavos. Al interior, se inscribe un círculo con hileras de cruces griegas. Alrededor de la estrella aparece una decoración de roleos.
Textile which possibly formed part of a funerary cushion. The ground cloth is made of linen and the decorative motif is executed in the bouclé technique. The decoration developed into a circular composition which encloses an eight pointed star with concave edges. On the inside, there is a circle with rows of greek crosses. Around the star there is a decoration consisting of volutes.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Inédito
Algemeen commentaar
Material: La urdimbre está realizada en lino; la trama utiliza lino y lana. Estado de conservación: Faltan algunos fragmentos de tejido, perdiéndose parte de la decoración. El tejido está oscurecido en la parte derecha.
Afbeeldingen
Attachments