English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Leather sole for the left foot of which the right section of the back is missing. The front section of the sole still bears a knotted strap at 4 cm of the edge. This would have passed between the big toe and second toe and would have held the sole in place. The surface of the sole that was in contact with the foot is highly coloured, most probably because of perspiration and the reaction with the salts found in sweat. The leather is torn in several places.
Semelle de cuir du pied gauche, dont manque la partie arrière droite. Dans la partie avant de la semelle, à 4 cm du bord extérieur demeure encore une lanière nouée qui devait passer entre le gros orteil et l'index afin de maintenir la semelle. La partie supérieure de la semelle, en contact avec la plante du pied, est fortement colorée, sans doute en raison de la transpiration et de l'action des sels de la sueur. Le cuir est déchiré en plusieurs endroits.
Leather sole for the left foot of which the right section of the back is missing. The front section of the sole still bears a knotted strap at 4 cm of the edge. This would have passed between the big toe and second toe and would have held the sole in place. The surface of the sole that was in contact with the foot is highly coloured, most probably because of perspiration and the reaction with the salts found in sweat. The leather is torn in several places.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit.
Comentario general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF 3/26/6; IM 1000.
Imágenes
Attachments