English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Esta figurinha de terracota representa o deus Bes sobre um pedestal elevado rectangular. O deus anäo está nu e tinha originalmente uma coroa de plumas de avestruz. Exibe um curto gládio por cima da cabeça e segura na mäo esquerda um escudo oval. Parece que Bes, na sua qualidade de guerreiro, era particularmente venerado pelos soldados estabelecidos no Egipto. A peça data da Época Greco-romana.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit beeldje uit aardewerk stelt de god Bes op een hoge rechthoekige sokkel voor. De dwerggod is geheel naakt en was oorspronkelijk voorzien van een kroon met struisvogelveren. Hij zwaait een kort zwaard ter hoogte van zijn hoofd. In zijn linkerhand houdt hij een ovaal schild. Het lijkt erop dat Bes in zijn hoedanigheid van strijder vooral vereerd werd door in Egypte gelegerde soldaten. Het stuk dateert uit de Grieks-Romeinse Periode.
This figurine of terracotta depicts the god Bes on a high rectangular socle. Totally naked, the dwarf-god was originally dressed with a crown of feathers. He brandishes a short sword above his head. In the left hand he holds an oval shield. It seems that Bes as a warrior was particularly venerated by soldiers based in Egypt. The piece dates from the Graeco-Roman Period.
Cette figurine en terre cuite représente le dieu Bès sur un haut socle rectangulaire. Entièrement nu, le dieu-nain était originairement coiffé d'une couronne de plumes d'autruche. Il brandit une courte épée au-dessus de la tête. De la main gauche, il tient un bouclier ovale. Il semble que Bès en tant que guerrier était particulièrement vénéré par les soldats établis en Égypte. La pièce date de la Période Gréco-romaine.
Dieses Terrakottafigurine zeigt den Gott Bes auf einem hohen rechteckigen Sockel. Der völlig nackte Zwergengott trug ursprünglich eine Straußenfederkrone. Über seinem Kopf schwingt er ein Kurzschwert. In der linken Hand hält er einen ovalen Schild. Offenbar wurde Bes als Krieger insbesondere von den in Ägypten stationierten Soldaten verehrt. Das Stück datiert in die Griechisch-Römische Zeit.
Questa figurina di terracotta rappresenta il dio Bes su un'alta base rettangolare. Completamente nudo, il dio nano portava originariamente una corona di piume di struzzo. Egli brandisce una corta spada al disopra della testa. Nella mano sinistra regge uno scudo ovale. Sembra che Bes in veste di guerriero era particolarmente venerato dai soldati stabilitisi in Egitto. Il pezzo data all'Epoca Greco-Romana.
Esta figurita de barro cocido representa al dios Bes sobre un alto pedestal rectangular. Completamente desnudo, originalmente el dios enano estaba tocado con una corona de plumas de avestruz. Blande una corta espada sobre la cabeza. En la mano izquierda lleva un escudo ovalado. Parece que, como dios guerrero, Bes era particularmente venerado los por los soldados asentados en Egipto. La pieza data de la Época Greco-Romana.
This figurine of terracotta depicts the god Bes on a high rectangular socle. Totally naked, the dwarf-god was originally dressed with a crown of feathers. He brandishes a short sword above his head. In the left hand he holds an oval shield. It seems that Bes as a warrior was particularly venerated by soldiers based in Egypt. The piece dates from the Graeco-Roman Period.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été échangé avec le Musée du Caire (1905-1906).
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 212 º 118
Comentário general
État de conservation: Le glaive et la coiffure manquent.
Imagems
Attachments