English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Dois fragmentos de relevo com Osíris entre Isis e Néftis e uma inscripção vertical, com a deusa à direita. O fragmento está partido junto à cintura; as coroas dos deuses estão também só parcialmente preservadas.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Twee reliëffragmenten met Osiris tussen Isis en Nephthys en een verticale inscriptie met het bijschrift bij de godin aan de rechter kant. Het fragment is afgebroken nabij het middel, de kronen van de goden zijn ook slechts gedeeltelijk bewaard.
These two relief fragments show Osiris between Isis and Nephthys and a vertical inscription containing the accompanying inscription of the goddess on the right. The fragment has been broken at the gods' waist height; the crowns of the gods are likewise only partly preserved.
Deux fragments de relief représentant Osiris entre Isis et Nephthys. Une inscription verticale accompagne une déesse figurée à droite. Le fragment est brisé au niveau de la taille des personnages. Les couronnes des dieux sont partiellement conservées.
Die zwei Reliefbruchstücke enthalten die Darstellung von Osiris zwischen Isis und Nephthys und eine senkrechte Inschrift, die als Beischrift der rechts dargestellten Göttin dient. Die Darstellung bricht in Taillenhöhe ab, die Kronen der Götter sind ebenfalls nur teilweise erhalten.
Due rilievi frammentari che raffigurano Osiride tra Iside e Nefti, e riportano un'iscrizione verticale associata alla dea di destra. Il frammento si è spezzato vicino alla cintola degli dei; anche le corone delle divinità sono conservate solo in parte.
Dos fragmentos de relieve con Osiris entre Isis y Nephtys y una inscripción vertical con la inscripción que acompaña a la diosa situada a la derecha. El fragmento está roto a la altura de la cintura del dios; del mismo modo, las coronas de los dioses sólo se han conservado en parte.
These two relief fragments show Osiris between Isis and Nephthys and a vertical inscription containing the accompanying inscription of the goddess on the right. The fragment has been broken at the gods' waist height; the crowns of the gods are likewise only partly preserved.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
wr r mwt*t nTr*(t:r) nb p*t pt W10*nw nTrw nb di*anx !
Transliteração
Tradução
... (Isis), a grande, a mãe do deus, senhora do céu, que ordena os deuses, toda a vida ( ... ) que dá (como Ré, para sempre?).
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
... (Isis,) de grote, de godsmoeder, meesteresse van de hemel, die de goden beveelt, alle leven (...) gegeven (zoals Re, voor eeuwig?)
... (Isis), the Great, the Divine Mother, Lady of heaven, who orders the gods, all life ( ... ) give (like Re, for ever ?).
... (Isis), la Grande, la Mère Divine, Maîtresse du ciel, qui donne des ordres aux dieux, toute vie ( ... ) donner (comme Rê, à jamais?).
... (Isis), die Große, die Gottesmutter, die Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter, jedes Leben (...) geben (wie Re, ewiglich?).
... (Iside), la grande, la madre del dio, signora del cielo, che comanda gli dei, tutta la vita ( ... ) danno (come Ra, per sempre?).
... (Isis), la grande, la madre de dios, señora del cielo, que ordena a los dioses, toda la vida (...) dada (como Re, para siempre ?).
... (Isis), the Great, the Divine Mother, Lady of heaven, who orders the gods, all life ( ... ) give (like Re, for ever ?).
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
1878 aus der Sammlung Miramar übernommen.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Komorzynski, E., Reliefbruchstücke mit ägyptischen Götterdarstellungen im Kunsthistorischen Museum in Wien, in: Archiv für Orientforschung (AfO) 18 (1957/58) 380 f.
Comentário general
Herkunft: Aufgrund der Darstellungsweise des Osiris.
Imagems
Attachments