English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Hilo de cuentas de fayenza en forma de disco y un alfiler de piedra procedentes de la tumba de una mujer en el cementerio sur de Abydos; data del cuarto milenio a. C.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer schijfvormige faience kralen en een stenen pin uit het graf van een vrouw in het zuidelijke grafveld van Abydos, daterend uit het vierde millennium voor Christus.
String of disc-shaped faience beads and a stone pin from the tomb of a woman in the south cemetery at Abydos, dating to the fourth millennium BC.
Collier de perles discoïdes en faïence et épingle en pierre provenant de la tombe d'une femme située dans le cimetière sud d'Abydos et datant du quatrième millénaire avant notre ère.
Schnur mit Fayencescheibenperlen und einer Steinnadel aus dem Grab einer Frau im Südfriedhof von Abydos, das in das 4. Jahrtausend v. Chr. datiert.
Collana di perline di faience a forma di disco e spillone di pietra provenienti dalla tomba di una donna nel cimitero meridionale di Abydos, databile al quarto millennio a.C.
Fiada de contas em faiança com forma de disco e um gancho em pedra, do túmulo de uma mulher, no cemitério sul em Abidos, datado do IVº milénio a.C.
String of disc-shaped faience beads and a stone pin from the tomb of a woman in the south cemetery at Abydos, dating to the fourth millennium BC.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund in Abydos. Given to the museum in 1910.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
E. Naville, Cemeteries of Abydos I, 1909-1910, London 1914, 31.
Comentario general
Site: E 356.
Imágenes
Attachments