English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Pequeno fragmento de pano decorado, com banda vermelha, banda púrpura com ondas, banda lisa, e registo de mais desenhos complexos em octógonos roxos. As técnicas de descoloração e combinar lã e linho para formar tecidos complexos são próprias dos períodos Romano e Bizantino, substituindo o predominante linho branco liso dos tempos faraónicos.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein fragment van versierd textiel met een rode baan, een paarse baan met golven, een effen baan en een register met complexere dessins in paarse achthoeken. De technieken van het verven en het combineren van wol en linnen om zo ingewikkelde versierde textielen te vormen is een karakteristiek van Romeinse en Byzantijnse overheersingen. Deze vervingen het overheersend witte linnen uit de faraonische tijden.
Small fragment of decorated cloth, with red band, purple band of waves and plain band, and register of more complex designs in purple octagons. The techniques of dying and combining wool and linen to form intricate decorated fabrics is a feature of Roman and Byzantine rule, replacing the predominant plain white linen of Pharaonic times.
Petit fragment d'étoffe décorée d'une bande rouge, d'une bande violette avec motifs ondoyants, d'une bande simple et d'un registre de dessins plus complexes inclus, chacun, dans un octogone violet. La teinture et la combinaison de laine et de lin, pour confectionner des étoffes au décor plus riche, sont des techniques mises au point pendant les Périodes Romaine et Byzantine, pour remplacer le simple lin blanc prédominant à l'époque pharaonique.
Kleines Stoffstück, das mit einem roten Band, einem purpurnen gewellten und einem einfachen Band sowie einem Register komplexerer Muster in purpurnen Achtecken dekoriert ist. Die Techniken des Färbens und des Kombinierens von Wolle und Leinen zu komplizierten Mustern, ein Merkmal der römischen und byzantinischen Zeit, ersetzten das in pharaonischer Zeit vorherrschende einfache weiße Leinen.
Piccolo frammento di stoffa decorata con bande rosse e porpora a fasce semplici o ondulate, ed un registro di disegni più complessi in ottagoni di colore porpora. Le tecniche di tintura e di lavorazione combinata della lana e del lino per formare un intricato tessuto decorato sono un tratto caratteristico del dominio romano e bizantino, e rimpiazzano il predominante lino bianco semplice dei tempi faraonici.
Pequeño fragmento de una tela decorada con una banda roja, una púrpura ondulada, una banda lisa y un registro más complejo con octógonos púrpuras. Las técnicas de teñido y combinación de lana y lino para formar tejidos con una intrincada decoración es una característica del gobierno romano y bizantino, que reemplazó al lino blanco liso predominante durante el Período Faraónico.
Small fragment of decorated cloth, with red band, purple band of waves and plain band, and register of more complex designs in purple octagons. The techniques of dying and combining wool and linen to form intricate decorated fabrics is a feature of Roman and Byzantine rule, replacing the predominant plain white linen of Pharaonic times.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Site: From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. However, the register entry does not state specifically on which site the object was found.
Imagems
Attachments