English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tampa em calcite (alabastro egípcio), mal conservada, de um pequeno jarro de cosmética para conter tinta preta para os olhos (kohol em árabe moderno). este exemplar foi colocado num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Niet geheel bewaard gebleven calcieten (Egyptisch albast) deksel van een klein cosmeticakruikje om zwarte oogverf in te bewaren (het modern-Arabische kohl). Dit exemplaar was in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk in Abydos geplaatst.
Imperfectly preserved calcite (Egyptian alabaster) lid from a small cosmetic jar to contain black eye-paint (the modern Arabic kohl). This example was placed in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Couvercle en calcite (albâtre égyptien,) imparfaitement conservé, d'une petite jarre à cosmétique destinée à contenir du fard noir pour les yeux (le moderne kohol arabe). Cet exemplaire a été déposé dans une tombe du début du Nouvel Empire, à Abydos.
Unvollständig erhaltener Deckel aus Kalzit (Ägyptischer Alabaster) von einem kleinen Schminkbehälter zur Aufbewahrung von Augenschminke (das moderne arabische Kohl). Dieses Exemplar stammt aus einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos.
Coperchio in calcite (alabastro egizio), parzialmente conservato, di una piccola giara cosmetica finalizzata a contenere il nero pigmento per gli occhi (il moderno kohl arabo). Questo esemplare era stato posto in una tomba di Abydos databile all'inizio del Nuovo Regno.
Tapa de calcita (alabastro Egipcio) imperfectamente conservada perteneciente a un pequeño vaso para cosméticos que contenía pintura para los ojos de color negro (kohol en árabe moderno). Este ejemplar fue depositado en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Imperfectly preserved calcite (Egyptian alabaster) lid from a small cosmetic jar to contain black eye-paint (the modern Arabic kohl). This example was placed in a tomb of the early New Kingdom at Abydos.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished?
Comentário general
Site: From the early New Kingdom cemetery D. 'D96' is written on the object.
Imagems
Attachments