English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Munie d'une anse sur le côté et d'un bec verseur sur le bord, cette jarre servait à contenir les liquides. Son corps incisé repose sur une base plate. Par ailleurs, elle compte parmi celles découvertes et ramenées du monastère de Saint Minas. A une époque, ce type de jarre contenait de l'eau et de l'huile. En les transportant dans le monde entier, les pèlerins contribuèrent à faire la réputation du monastère de Saint Minas. Connu pour ses dons de guérison, Saint Minas fit partie de ces saints qui moururent en martyr alors qu'ils défendaient le christianisme à l'époque de l'empereur Dioclétien.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
The jar is intended for liquids and has a handle on the side and a spout for pouring on the rim. The incised body rests on a flat base. This jar is among those discovered and brought from the Monastery of Saint Minas, famous for curing the sick. Water and oil were put in these jars, which pilgrims carried all over the world, spreading the reputation of the Monastery of Saint Minas with its healing abilities. Saint Minas might have been among the saints who died as a martyr while defending Christianity in the era of Emperor Diocletian.
إناء ذو مقبض جانبي وميذاب في الحافة، وهو محدد ويرتكز على قاعدة مستوية. وقد عثر عليه وجلب مع مجموعة من الأواني من دير مارمينا الذى كان مشهوراً بشفائه للمرضي, وكان الحجاج للدير يتجهون لهذا الدير طلباً للشفاء. وكان الزيت أو الماء يوضع في هذه الأواني أو في أمبولات، ويحملها معهم الحجاج إلي جميع أنحاء العالم للاستشفاء، وهو ما ساهم في شهرة هذا الدير: تلك القدرة على الشفاء. وقد كان القديس مارمينا أحد شهداء الدفاع عن المسيحية في عصر الإمبراطور دقلديانوس.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments