English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
إناء القيشاني بما عليه من أشكال الإله بس - ومازال سليماً - مثالاً رائعاً لطرازه، حيث الصقل الأخضر الباهت مع آثار أضيفت من صبغة اكسيد الحديد على شخوص بس وما تخلف من زخارف كروية على العنق وجسم الإناء. فضلاً عن سلسلة من الأفاريز والشرائط المزينة يلوح عليها أوراق اللوتس ونباتات متموجة ونقاط ووحوش وقوالب صفراء ووريدات. ثمة إفريز بحيوانات على عنق الإناء مع رسم متموج من تحت شفة الإناء المنبسطة، وصورة كاملة للاله بس تقطع الإفريز كما تعترض رءوس الإله الوريدات.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
The faience vase with applied figures of the god Bes, still intact, is a fine example of its type. The glaze is pale green with traces of added ochre pigment on the Bes figures and on the remaining globular applied decorations on the neck and body of the vase. A series of friezes, or decorated bands, depict lotus leaves, wave-like plants, applied dots, griffins, and applied yellow moldings and floral rosettes. A second animal frieze is on the neck of the vase with a wave pattern below the plain lip of the vessel. A full Bes figure breaks up the frieze and the heads of the god interrupt the floral rosettes.
Parfaitement conservé, ce vase en faïence orné de figurines du dieu Bès est un bel exemple de ce genre de poterie. De couleur vert pale, la glaçure présente des traces de pigments ocres sur les figurines du dieu Bès et sur les autres décorations globulaires au niveau du col et du corps du vase. Une série de frises représente des feuilles de lotus, des plantes ondulées, des points, des griffons, des moulures jaunes et des rosettes de fleurs. Une deuxième frise composée d'animaux se trouve sur le col du vase avec un motif ondulé en dessous du rebord uni du récipient. Une figurine complète de Bès interrompt la frise ; Quant aux têtes de ce dieu, elles séparent les rosettes de fleurs.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments