English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce bas-relief se compose de deux registres, ou sections, montrant des scènes provenant d'une brasserie. Douze hommes cuisent du pain et le font sécher au soleil. Ensuite, ils le trempent dans de l'eau pendant un certain temps. Après quoi, ils pressent la bouillie et la font passer à travers des tamis afin de récolter le liquide dans des bocaux. Un homme met des bouchons sur ces récipients alors qu'un autre est assis face à une pile de pains. Les mains sur la tête, ce dernier attend que le pain ait séché ou qu'il soit cuit. On peut également voir d'autres hommes s'affairer au brassage.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
This low-relief has two registers, or sections, showing scenes from a brewery. Twelve men bake bread and leave it in the sun to dry. They then soak it in water for some time before squeezing the wet mash through sieves, after which it is collected and poured into jars to ferment. One man puts stoppers on the jars, while another sits in front of a heap of bread with his hands over his head, waiting for the bread to dry or to be baked. Other men are busy at brewing.
يتكون هذا النقش الغائر من صفين من المناظر التى تصور مشاهد من صناعة الجعة. فنرى إثنى عشر رجلاً يخبزون خيزاً ليتركوه يجف فى الشمس. ثم ينقعوه لفترة من الزمن ويأخذوا بعد ذلك العجينة اللينة ليعصرونها فى غرابيل ثم يجمعون السائل ويحفظونه فى آنية ليخمُر. ونرى رجلاً يقفل هذه الآنية بسدادات، فى حين يجلس آخر أمام كومة من الخبز واضعاً يده على رأسه فى إنتظار الخبز أن يجف أو أن يكتمل خبزه. كما نرى رجالاً آخرين مشغولين فى إعداد الجعة.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments