English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This mask is an idealized portrait of General Un-djedbau-en-djed as a young man with a peaceful expression lightened by a gentle smile. The mask covered the face, neck, and ears. It ended at the forehead where six small-perforated tongues allowed it to be fixed to the head of the mummy. The inlaid eyes are made of glass paste in different colors. The nose is perfect in form, and the lips are narrow and fleshy. The ears are not symmetrical as the left one protrudes further than the right.
Ce masque est un portrait idéalisé du général Un-djedbau-en-djed sous les traits d'un jeune homme à l'expression sereine et au visage illuminé d'un doux sourire. De plus, il recouvrait le visage, le cou et les oreilles. Au niveau du front, six petites langues percées permettaient de le fixer à la tête de la momie. Par ailleurs, ses yeux sont incrustés de pâte de verre de couleurs différentes. Son nez est parfait et ses lèvres sont serrées et charnues. Quant à ses oreilles, elles ne sont pas parfaitement symétriques. En effet, la gauche ressort un peu plus que la droite.
يعد هذا القناع تمثيلاً مثالياً لوجه ون-جباو-إن-جد فى صورة شاب بملامح هادئة وابتسامة رقيقة. وكان هذا القناع يغطى الوجه والعنق والأذنين. وكان ينتهى عند الجبهة حيث توجد ست ألسنة صغيرة مثقبة لتثبيته فى رأس المومياء. وعينا القناع مطعمتان بعجينة زجاج مختلفة الألوان، وشكل الأنف مضبوط كما أن الشفاة دقيقة وممتلئة، إلا أن الأذنين غير متناسقة حيث أن الأذن اليسرى تبرز بدرجة أكبر من الأذن اليمنى.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Un-djedbau-en-djed
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments