English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
عثر على هذه الشرائط الذهبية فى مقبرة الملكة اياح حتب. وهى جميعاً من مقاس واحد. وقد صنعت الحلقات العريضة المسطحة والتجاويف المربعة من ورقات رقيقة من الذهب. وهى مزينة بضفائر مفردة على جانب ومزدوجة على الجانب الآخر. وتجدر الإشارة إلى أن الأساور كانت معروفة ومنتشرة فى مصر منذ بداية التاريخ، وكانت تلبس على المعصم وعلى الذراع.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
These gold bands, which are all the same size, were found in the tomb of Queen Ahhotep. The large flat rings and square recesses are formed from thin leaves of gold. They are adorned by a braided design that is single on one side and double on the other. Bracelets existed in Egypt from its earliest history and were very popular. They were worn both on the wrist and on the arm.
De taille identique, ces bracelets en or furent retrouvés dans la tombe de la reine Ahhotep. Les grands anneaux plats et les renfoncements carrés furent réalisés à partir de fines feuilles d'or. Ils sont ornés d'un motif tressé simple d'un côté et double de l'autre. Extrêmement populaires, les bracelets existent en Egypte depuis les temps anciens. Ils étaient portés tant au poignet que sur le bras.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
الصور
Attachments